| 1 cuota de $95.000,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $95.000,00 |
| 2 cuotas de $56.757,75 | Total $113.515,50 | |
| 3 cuotas de $39.409,16 | Total $118.227,50 | |
| 6 cuotas de $22.469,08 | Total $134.814,50 | |
| 9 cuotas de $16.709,44 | Total $150.385,00 | |
| 12 cuotas de $14.060,00 | Total $168.720,00 |
| 1 cuota de $95.000,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $95.000,00 |
| 3 cuotas de $34.162,00 | Total $102.486,00 | |
| 6 cuotas de $18.379,33 | Total $110.276,00 | |
| 9 cuotas de $13.178,61 | Total $118.607,50 | |
| 12 cuotas de $10.625,75 | Total $127.509,00 | |
| 18 cuotas de $12.476,66 | Total $224.580,00 |
| 1 cuota de $113.221,00 | Total $113.221,00 | |
| 6 cuotas de $21.568,16 | Total $129.409,00 | |
| 12 cuotas de $14.337,08 | Total $172.045,00 |
Dante Alighieri
Divina Comedia: Infierno. Purgatorio. Paraíso: Edición bilingüe
Colihue
Páginas: 1952
Formato:
Peso: 1.34 kgs.
ISBN: 9789505631018
Edición bilingüe en tres tomos (Infierno, Purgatorio y Paraíso) del más grande clásico de la literatura renacentista. Con una nueva traducción al español, notas y comentarios de Claudia Fernández Speier.Escrita por Dante Alighieri (1265-1321), la Divina Comedia es el poema fundacional de la literatura italiana. La narración del descenso del poeta al inframundo y de la paulatina ascensión hasta Dios, bajo la guía primero de Virgilio y luego de Beatrice, ha sido leída una y otra vez a lo largo de siete siglos. Autores como Goethe, Victor Hugo o T. S. Eliot hicieron del poema dantesco una de las obras más comentadas de Occidente. La Comedia también ocupa un lugar central en la tradición hispanoamericana: el poema dantesco (al que Borges consideró «el ápice de la literatura y de todas las literaturas») ha sido objeto de profusas lecturas, traducciones y reescrituras. Dialogando con las apropiaciones de la Comedia en lengua española, la Dra. Claudia Fernández Speier ha preparado esta edición bilingüe en tres tomos: Infierno, Purgatorio y Paraíso. La extensa introducción, la traducción a la vez precisa y rítmica, que se ofrece enfrentada al original italiano, así como el sólido aparato de notas y comentarios, que explican el texto y recapitulan la historia de sus interpretaciones, le permitirán al lector acercarse a este poema infinito. Claudia Fernández Speier es Dottoressa in Lettere de la Universidad de Roma «La Sapienza», Magister ITALS por la Universidad Ca Foscari de Venecia, y Doctora en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Es docente en esa Universidad, en la Universidad Nacional de La Plata y en el Profesorado «Joaquín V. González», y dicta la Lectura Dantis en el Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires. Asimismo, ha publicado numerosas contribuciones sobre la obra de Dante y su recepción, entre ellas el libro Las traducciones argentinas de la Divina Comedia. De Mitre a Borges (2019).
